[Traducción] LOVEppears (Ayumi Hamasaki)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

[Traducción] LOVEppears (Ayumi Hamasaki)

Mensaje  Tsuke el Mar Dic 02, 2008 11:02 am

02. Fly high [Vuela alto]

No podía irme
porque estaba demasiado acostumbrada a este lugar.

Si regreso a este lugar
¿volveré a ver el cielo de la misma forma?
Quizás es porque lo pienso demasiado
sobre si llamarlo algo hermoso
Voy a dormir un poco y retomar el ritmo mañana.

Los pasos que temía dar
se han estado alineando por un tiempo
hacia un largo, largo camino
y se ha estado haciendo demasiado tarde
He estado recordando
que incluso este lugar no es tan malo,
intentanto convencerme a mí misma.

La verdad es que no lo entendía
pero pretendía entender todo.

No podía irme
porque estaba demasiado acostumbrada a este lugar.

Quizás todo se parecía
a pequeños baches,
porque el cielo que observábamos
era tan amplio que parecía no tener final
o quizás era porque estaba contigo.

Creo que lo entiendo
pero entonces paso a alguien en algún lugar
cuando me vuelvo y los miro, los envidio
¿Cuánto más seguiré deprimiéndome por las cosas que no tengo?
Debo haber empezado a pensar así porque te conocí.

Lo tengo todo en mis manos
no puedo abandonar mis sueños aquí
Lo tengo todo en mis manos
no necesito un futuro que haya sido decidido para mí.

Lo tengo todo en mis manos
si no me muevo, no iré a ningún lado
Lo tengo todo en mis manos
pero si no lo empiezo, no empezará por sí solo.

03. Trauma

La expresión de alegría que tuve hoy, la expresión de tristeza que tuve hoy
el yo que era débil ayer, el yo que seguro será fuerte mañana
¿Cuál muestras? ¿Cuál debo mostrar?

El tiempo es muy cruel, lo es más conforme va avanzando
pero es a través de esta crueldad que se crea el presente.

La razón por la que constantemente añoramos a la gente
es porque la libertad momentánea le gana al miedo que eventualmente se apodera de nosotros.

He caminado sin mirar a las flores que yacen a mis pies
ya no puedo mirarme en el espejo.

La expresión de alegría que tuve hoy, la expresión de tristeza que tuve hoy
la herida que sanó ayer, la profunda herida que se abrió hoy
¿Cuál muestras? ¿Cuál debo mostrar?

He recibido mi propia cordura y locura
si voy a existir sin negar a ninguna.

Después escogeré las cosas inservibles, y las cosas de las que tengo demasiadas
incluso las cosas que no me son útiles a mí
sin dudarlo, para poder ser yo.

Porque siempre he delimitado mis propios estándares para ser feliz.

La expresión de alegría que tuve hoy, la expresión de tristeza que tuve hoy
Incluso si la herida que sanó ayer empieza a abrirse hoy
¿Cuál muestras? Quiero mostrárselo.

04. And Then [Y entonces]

Tiempo atrás, alguien, en algún lugar,
alguien cuyo rostro no recuerdo
me dijo algo
y por alguna razón, acabo de recordarlo
Era algo como, “Aunque no creas en ello
las cosas importantes
yacen junto a ti”, y
“y no son visibles a los ojos”.

Mientras decimos que nacimos siendo imperfectos
para poder ser perfectos algún día, la la la…

¿Cuándo fuimos capaces de creer en aquello que no veíamos?
Ahora podemos ver todo, y es aún más difícil comprenderlo.

He estado escribiendo palabras sin significado en una trozo de papel
Y creo que pude haber escrito una canción, la la la

Cuando encontramos algo que es importante para nosotros
no se lo decimos a nadie
Pero hay algo que necesito proteger
Y soy muy fuerte
¿No te dije
que no puedo estar en el mismo lugar por siempre?
Abandonemos este lugar juntos,
antes que salga el sol.

Mientras decimos que nacimos siendo imperfectos
para poder ser perfectos algún día, la la la…

Es fácil decir
“Debemos compartir todo
incluso la tristeza y el dolor”
pero si pudiera hacerlo, lo haría
¿No te dije
que no puedo estar en el mismo lugar por siempre?
Abandonemos este lugar juntos,
antes que salga el sol.

05. Immature [Inmaduro]

Realmente nunca deseamos
por tantas cosas.

"¿Qué es eso, sentado ahí en silencio
escondido en la sombra del edificio gris?"
Frotando nuestros ojos, nos asomamos
aquel niño podría ser yo, o tú.

Estábamos tan solos que no veíamos nada más
no queríamos ver nada más.

Está bien tener días
en los que pienses que seguramente nacimos
para ser felices, ¿verdad?
Mira, si escuchas cuidadosamente escucharás
el grito, como una oración, escondido en tu corazón.

Aquellas cosas flotando en el río aquel día
eran partes de sueños rotos, ¿no es así?

Intentamos sufrir
por cada una de las promesas que no fue cumplida.

Está bien tener días
en los que pienses que seguramente vivimos
para ser felices, ¿verdad?
Aunque sepas que no todo lo que vemos
Es hermoso.

Ni siquiera supimos manejar la tragedia que ocurrió ante nosotros
así que por supuesto no podíamos ver las tragedias lejanas.

Está bien tener días
en los que pienses que seguramente nacimos
para ser felices, ¿verdad?
Deberíamos intentar decirle a alguien
Deberíamos intentar decirle a alguien
Que queremos abrir la puerta.

06. Boys & Girls [Chicos y Chicas]

Talalala...

¿Quién puede detenernos
Ahora que hemos empezado a brillar?
¿Quién tuvo el derecho de detenerlos
ahora que han empezado a extender sus alas?

Con frecuencia hablo de ello
con frecuencia sueño con ello
con frecuencia nos lo contamos mutuamente
“Quiero ser feliz”
¿Ahora, cuántas veces ha sido?

¿Qué es lo que quieres?
¿Qué es lo que no tienes?
¿Hacia dónde te diriges?
Aunque alguien me preguntes esas cosas
No tendría las respuestas.

Pero cuando me empujes al frente, no olvides
que prometimos que finalmente este sería el verano.

Algún día aprovecharemos el mañana
ahora que hemos empezado a brillar, ¿cierto?
Ellos encontrarán un brillante mañana
ahora que han empezado a extendersus alas, ¿cierto?

Ahora lo espero con ansías
ahora lo temo
Probablemente todos están así
Dices que soy una buena persona
pero suena como si quisieras decir que no significo nada para ti.

El sol de la mañana brillaba tanto
que la luz hirió mis ojos
y mi pecho dolió
y dudé un poco.

¿Quién puede detenernos
Ahora que hemos empezado a brillar?
¿Quién tuvo el derecho de detenerlos
ahora que han empezado a extender sus alas?

07. TO BE [Ser]

Todo el mundo pasa sin darse cuenta
no se puede evitar
tú llevabas esa basura como si fuera algo preciado
Todos te miraban extrañados
y se alejaban de ti mientras te observaban
Pero tú me sonreíste
y dijiste “Es mi tesoro”

Mientras ganamos algo importante
¿También perdemos algo?
Ya no lo sé
Cuando lo recuperamos
seguro que ya no es lo mismo.

Cuando estás aquí, siempre sonrío
Cuando estás aquí
siempre sonrío, y lloro, y vivo
Cuando no estabas aquí, no tenía nada.

¿Fuiste tú? ¿Fueron los demás a tu alrededor?
¿O fue sólo el reloj
que parecía a punto de romperse?

¿Qué tanto se cansaron tus brazos
de cargar aquella basura?
¿Qué es lo que has vivido?
Ciertamente, no podemos ser un círculo perfecto
Pero brillaremos como uno imperfecto.

Este camino que encontraste
no es amplio.

Este camino que encontraste
no es amplio, no es estrecho
Estabas solo, intentabas limpiarlo.

Porque estabas aquí, siempre sonrío
Porque estabas aquí
siempre sonrío, y lloro, y vivo
Cuando no estabas aquí, no tenía nada.

08. End roll [Fin de la historia]

No puedo regresar
no importa cuanto lo extrañe
fue una época ciertamente divertida
pero no es el ahora.

Recuerdo la forma torpe
en que solía terminar las cosas.

¿Dónde estás?
¿A dónde has ido?
Te has marchado a un largo viaje, ¿no es así?
Con la persona más importante para ti.

Si hubiera
dicho algo
muy probablemente no habríamos tenido aquel tipo de principio
donde ya se podía apreciar el final.

Digo adiós con todo mi corazón
Incapaz de ser como aquel niño que llora y no obtiene lo que quiere.

Y después sigo avanzando
intentando caminar por mi propia cuenta
espero que haya luz en mi camino
aunque tú ya no estés en éste.

La gente está triste
¿Está triste la gente?
Está bien que yo piense
que la gente puede ser feliz, ¿verdad?

Y después sigo avanzando
tú también estás caminando, ¿sí?
espero que haya luz en nuestros caminos
Aunque éstos estén separados.

09. PS II

Si pudiera emprender un viaje
hacia el pasado
estoy segura que te diría
sobre el viaje.

Lo único que queda
son las palabras escritas en esta hoja de papel.

¿Puedo llorar tanto como quiera?
¿Hasta que mis lágrimas se sequen?
¿Puedo llorar tanto como quiera?
¿Hasta que mis lágrimas se sequen?

Si pudiera llevar algo conmigo
en este viaje
Sería estas dos cosas:
mis recuerdos y mi imaginación.

Busqué por las piezas de un día que ya pasó
arreglándolas conforme las encontraba.

¿Puedo gritar fuertemente?
¿Hasta perder mi voz?
¿Puedo gritar fuertemente?
¿Hasta perder mi voz?
¿Puedes escucharme?

Aunque la flor que debió nacer aquí ya no está
era inevitable
cuando llegue el día que escuches esta canción solo
No lo olvides.

¿Puedo llorar tanto como quiera?
¿Hasta que mis lágrimas se sequen?
¿Puedo gritar fuertemente?
¿Hasta perder mi voz?
¿Puedo llorar tanto como quiera?
¿Hasta que mis lágrimas se sequen?
El tiempo ha pasado.

10. Whatever [Lo que sea]

Ha pasado un largo tiempo
Casi congelada, con mis ojos cerrados

Wow wow wow...

De seguro nadie sabe
cuanto amor hay en mi interior
y con palabras tengo que explicarlo
para dar a conocer este sentimiento.

Pero por favor dile
que un destino inquebrantable
está aquí.

Ha pasado un largo tiempo
Casi congelada, con mis ojos cerrados
La estación que añoraba
está pasando
sin ser notada por nadie.

Wow wow wow...

Ahora debo hacer lo que necesito hacer aquí
Estar tranquila y sonreír.

Por favor dile
Que lejos o cerca
siempre estoy a su lado.

Ha pasado un largo tiempo
pronto podré relajarme bajo los cálidos rayos del sol
La verdad es que me he contenido
para no rendirme ni ante mí misma.

Ha pasado un largo tiempo
pronto podré relajarme bajo los cálidos rayos del sol
Estaría mintiendo
si dijera que no estoy sola
mientras estamos separados.

Ha pasado un largo tiempo, no demasiado ahora
Quiero relajarme bajo los cálidos rayos del sol
La verdad es que me he contenido
para no rendirme ni ante mí misma.

Ha pasado un largo tiempo, no demasiado ahora
Quiero relajarme bajo los cálidos rayos del sol
No creo ser sólo yo
quien desea que podamos estar juntos.

Wow wow wow...

11. too late [demasiado tarde]

El mundo ha empezado a girar en sentido contrario
aumentando su velocidad
me di cuenta que el suelo a mis pies era oscuro
y estaba de pie en la orilla de un precipicio.

No puedo regresar ahora
retroceder no cambiará nada.

Incluso si el final de este camino
que sigue, sigue sin final
en esta brillante, brillante luz
que penetra todo, todo
es el fin del mundo.

Con dinero puedes ver un final
Con gloria, también, tu conoces la cantidad
¿Cuánto tiempo seguiré fingiendo no comprender?
Tengo miedo a darme cuenta y ser lastimada.

Mi sueño de aquel entonces
era cumplir todos tus deseos.

Pero aunque me apresure por la vida
rebasando incluso al viento
que se mueve rápido, más rápido que cualquiera
llegando a las nubes
que están en lo alto, más alto que cualquiera.

Incluso si el final de este camino
que sigue, sigue sin final
en esta brillante, brillante luz
que penetra todo, todo
es el fin del mundo.

12. appears [aparece]

Los amantes caminan tomados de la mano
luciendo bastante felices
Parece que absolutamente todo
va bien
Sólo ellos dos saben la verdad.

La primera vez que llamaste
Mi mano temblaba mientras sujetaba el teléfono
La segunda vez que llamaste
Dejaste un mensaje en la contestadora
La séptima vez que llamaste, dijiste que debíamos encontrarnos
Y así empezó, de días normales como aquellos.

Los amantes caminan tomados de la mano
luciendo bastante felices
Parece que absolutamente todo
va bien
Sólo ellos dos saben la verdad.

La décima vez que llamaste
Hicimos un largo viaje juntos
Me sentí tímida
mientras caminábamos tomados de la mano
Después que aquellas noches incontables pasaron
y nos dimos un beso en el automóvil de regreso a casa.

Realmente amo la brillante nieve blanca
Pero el año pasado nos separamos
¿Nos volveremos a ver de nuevo este invierno?
¿Podré pasarlo contigo?
¿Podré decirte el "Feliz Navidad" que no pude el año pasado?

¿Cuántas veces hemos intentado deshacernos de
los anillos que brillan en nuestros dedos?

Los amantes caminan tomados de la mano
luciendo bastante felices
Parece que absolutamente todo
va bien
Nadie sabe cómo es en realidad.

13. monochrome [monocromo]

Quizás nunca lo tuvimos, desde el principio
Nuestra divertida, triste y tierna historia
Quizás sólo estaba viendo cosas, o soñándolas
Quizás sólo estuve durmiendo demasiado tiempo.

Puedo oler el perfume del verano en el cielo azul
La estación me recuerda tu perfil
Mientras la imagen de la ciudad se distorsiona, busco unos lentes de sol
para opacar todos los colores.

Yo no quería ser una princesa
Yo no quería zapatillas de cristal
Yo quería estar contigo
Yo quería una verdadera sonrisa tuya.

El perfume del verano y una brisa veraniega atravesaron hoy el cielo
asiento y me digo que estará bien
Si el destino es como hablamos
Nos encontraremos de nuevo en algún lugar.

La la la la la la...
Asentí y dije que estaba bien
La la la la la la...
Soy bastante fuerte.

14. Interlude

_________________


Si quieres ser un Dragon, has click AQUI

avatar
Tsuke
Administrador Supremo
Administrador Supremo

Masculino
Cantidad de envíos : 413
Edad : 33
Localización : Donde Pueda estar contigo
Fecha de inscripción : 31/08/2008
¿Que te gusta hacer en tu tiempo libre? : Estar con mi familia adoptiva
¿Como estas de humor hoy? : Como dia lunes en el trabajo
Puntos : 2
Reputación : 1
Respeto las Nomas del Foro :
100 / 100100 / 100

Clan :

Ver perfil de usuario http://yumenochi.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.